Menu Restaurante
Horário de Funcionamento: das 13h às 17h e das 18h às 22h
Preparos especiais / Special prepares
Em caso de alergias ou necessidades especiais, por favor, informar, preferencialmente, com antecedência, para o Chef Lucas poder oferecer pratos adequados as suas necessidades.
In case of allergies or special needs, please, inform, preferably, in advance, for the Chef Lucas to prepare
dishes suitable to your needs.
Informações Alimentares
-
Vegetariano
Entradas
Arancini Nero
Bolinhos de risoto com tinta de lula recheado
com queijo, azeite e molho aioli
Suid Ink Risotto dumplings stuffed with cheese,
olive oil and Aioli sauce
59,00
Torta Melanzane grelhada
Torta feita com berinjelas, tomate e mussarela
de búfala, servida com babaganouj e folhas
Made with eggplants, tomato and mozzarella
buffalo, served with babaganouj and leaves
51,00
Polenta Toscana com Ragú de Linguiça
Polenta amarela, açafrão, lingüiça toscana,
erva-doce, molho de tomate, parmesão e
manteiga
Yellow polenta, saffron, Tuscan sausage,
fennel, tomato sauce, parmesan and butter
51,00
Bruschettas de Tomate
6 Bruschettas com queijo
Parmesão e Tomate
6 Baked bread slices with
Parmesan cheese and tomatoes
48,00
Casquinha de Camarão
Traditional Brazilian dish of
baked shrimp with parmesan gratin
55,00
Saladas
Salada Pera e Nozes
Mix de folhas frescas, pera assada, nozes caramelizadas, parmesão e vinagrete de limão
Mix of fresh leaves, roasted pear, caramelized walnuts, Parmesan cheese, and lemon vinaigrette
52,00
Ceasar Salad
Com tiras de frango empanadas
With breaded chicken filet strips
55,00
Salada Porto PacuÃba
Mescla de folhas com vegetais e vinagrete de limão
Mixed greens with vegetables and lemon vinaigrette
39,00
Grelhado de frango + salada: R$ 61,00
Grelhado de filet mignon + salada: R$ 80,00
Grelhado de peixe + salada: R$ 78,00
Salada Calamari
Folhas verdes, lula, pimenta, bottarga e vinagrete
Green leaves, squid, pepper, bottarga and vinaigrette
62,00
Peixes e Frutos do Mar
Peixe Pacuiba
Peixe do grelhado acompanhado de purê de abóbora e
espinafre, ao molho beurre blanc
Grilled fish served with pumpkin purée and
spinach, in a beurre blanc sauce
115,00
Moqueca de peixe
Peixe do dia ao molho de leite de coco, azeite de dendê e
pimentões. Acompanha arroz de coco fresco e farofa de dendê
Fresh catch of the day cooked in coconut milk, dendê oil, and
peppers. Accompanied by fresh coconut rice and dendê farofa
249,00
* Serve 2 pessoas.
Polvo al Limone
Polvo grelhado com paprica defumada, risoto de limão siciliano e vinagrete de limão e ervilha.
Grilled octopus with smoked paprika, Sicilian lemon risotto and lemon and pea vinaigrette.
178,00
Camarão Provençal
Camarões ao estilo provençal, servido
com arroz puxado no próprio tempero
Provence-style prawns served with rice
pulled in its own seasoning
164,00
Peixe Portofino
Peixe do dia em crosta de alho poró, mix de
cogumelos salteados com brócolis, tomate e manjericão.
Fish of the day in a leek crust, mixed mushrooms
sautéed with broccoli, tomato and basil.
101,00
Misto Mare com Couscous
Camarões, lulas e mexilhões servidos
sobre couscous marroquino
Shrimps, squid and mussels
on Moroccan couscous
116,00
Filet de Peixe sobre Risoto CÃtrico
Filét de peixe sobre risoto cÃtrico
(maçã, abacaxi, laranja, limão e maracujá)
ao molho champanhe
Fish filet over citric risotto
(apple, pineapple, orange, lemon and
passionfruit) with champagne sauce
100,00
Carnes
Supremo de frango
Peito de frango preparado em baixa temperatura, acompanha
couscous marroquino de legumes ao molho de mel e limão
Low-temperature cooked chicken breast, served with
Moroccan-style vegetable couscous, honey, and lemon sauce
94,00
Entrecote com Tagliatelle Alfredo
Entrecote grelhado com massa fresca,
creme de leite, parmesão e manteiga
Grilled entrecote with fresh pasta,
sour cream, parmesan and butter
132,00
Medalhão Jabaquara
Filet mignon, pimenta preta, conhaque,
creme de leite, molho demi glacê.
Acompanha risoto de parmesão.
Filet mignon, black pepper, cognac,
sour cream, demi sauce and
parmesan risoto.
101,00
Escalopes com Risoto
Escalopes com Risoto de Alho Poró e
molho de Vinho do Porto
Escalope with sliced leek and
porto wine sauce
Filet Mignon: 103,00
Paleta de Cordeiro com Tagliolini
Paleta de Cordeiro com massa fresca
na manteiga.
Lamb palette with fresh
pasta in butter
151,00
Massas
Ravioli de Camarão com Molho Iemanjá
Delicados raviólis recheados com camarões suculentos,
banhados num molho cremoso de coco e dendê com
toque cÃtrico e ervas frescas — o prato oficial do Festival
Sabores da Praia.
Delicate ravioli filled with succulent shrimp, bathed in
a creamy coconut-and-dendê sauce with a citrus touch
and fresh herbs — the official dish of the Beach
Flavors Festival.
119,00
Lasagna al BaccalÃ
Especialmente desenvolvida pelo chef Lucas, a Lasagna al BaccalÃ
une a explosão de sabores do bacalhau à maciez e ao sabor da massa
fresca, regada com molho pomodoro e creme de parmesão.
Specifically developed by Chef Lucas, the Lasagna al BaccalÃ
combines the explosive flavors of cod with the tenderness and
taste of fresh pasta, topped with pomodoro sauce and a
Parmesan cream.
121,00
Tagliolini ao Funghi
Massa fresca preparada artesanalmente ao molho de funghi e parmesão
Fresh handmade pasta with mushroom sauce and Parmesan cheese
83,00
Rigatoni com Linguiça
Massa servida com ragú de linguiça, temperada
com erva-doce, com fonduta de parmesão.
Pasta served with sausage ragú, seasoned with
fennel, with parmesan fonduta.
83,00
Ravioli di Burrata
Com ragu de camarão e manjericão
With shrimp ragu and basil
89,00
Lasagne al Tartufo
Massa fresca, filet mignon, trufas negras,
creme de parmesão e glacê
Fresh pasta, filet mignon, black truffles,
parmesan cream and meat glaze
129,00
Tagliatelle Nero com Frutos do Mar
Massa fresca com tinta de lula, pimenta,
camarão, lula , polvo e molho de tomate
Fresh pasta with squid ink, pepper,
shrimp, squid, octopus and tomato sauce
121,00
Tagliolini ao Molho de Tomate e Búfala
Massa fresca, molho de tomate, mussarela
de búfala, manjericão e rúcula
Fresh pasta, tomato sauce, buffalo
mozzarella, basil and aragula
95,00
Carbonara a nossa moda
Spaghetti, pancetta, gema de ovo, parmesão,
pecorino e pimenta preta
Spaghetti, pancetta, egg yolk, parmesan,
pecorino and black pepper
83,00
Tagliatelle Leggero
Massa fresca, camarões, molho de tomate,
vinho branco, manjericão, alho, manteiga e ervilha.
Fresh pasta, prawns, tomato sauce, white wine,
basil, garlic, butter and peas.
111,00
Agnolotti de Cordeiro
Massa fresca recheada com cordeiro,
na manteiga e amêndoas
Fresh pasta stuffed with lamb,
in butter and almonds
106,00
Spaghetti ao Pesto
Spaghetti ao Pesto com Camarões e Lulas
Spaghetti with shrimps, calamari and pesto sauce
106,00
Tagliolini com Açafrão e Frutos do Mar
Massa fresca, açafrão, manteiga, limão, lula e camarão
Fresh pasta, saffron, butter, lemon, squid and shrimp
111,00
Risotos
Risoto de Frutos do Mar
Risotto with shrimp, mussel, calamari and spices
106,00
Risoto de Camarão
Risoto de Camarão com Manga e Curry
Shrimp risotto with mango and curry sauce
121,00
Kids
Spaghetti ao sugo ou na manteiga
Spaghetti with tomate sauce or butter
48,00
Spaghetti a Bolonhesa
Spaghetti with bolognese sauce
51,00
Caseirinho para crianças
Filet mignon, iscas de peixe empanado
ou filet de frango grelhados com
arroz, feijão e purê de batata
Grilled Mignon, fish or
chicken with rice,
beans and mashed potatoes
51,00
Sobremesas
Bolo Especial de Páscoa
Bolo de cenoura recheado em camadas com chocolate e
servido com sorvete. Para os coelhinhos presentes!
Layered carrot cake filled with chocolate and served
with ice cream. For the bunnies present!
32,00
Crepe de Nutella e Fruta
Massa a base de farinha e leite, recheado com creme de avelã e
fruta (banana ou morango, a escolha). Acompanha uma bola de sorvete
Creamy batter made with flour and milk, filled with hazelnut spread and
fruit (banana or strawberry, your choice). Comes with a scoop of ice cream
52,00
Prato de frutas
Mixed fruit dish (peeled and sliced)
28,00
Sorvete com Calda de Chocolate
Ice cream with chocolate sauce
35,00
Crème Brulée de Doce de Leite
Creme servido frio a base de doce de leite e gema
Cream served cold with a base of dulce de leche and yolk
31,00
Crepe Suzette
Crepe servido com calda de laranja
da casa e flambado com licor.
Acompanha sorvete de creme.
Crepe served with homemade orange
syrup and flambéed with liqueur.
Served with Vanilla Ice cream.
44,00
Torta Caprese
Torta de chocolate cremosa, com calda de
frutas vermelhas e sorvete de creme
Creamy chocolate pie with red fruits
sauce and cream ice cream
48,00
Tiramissú
Clássica sobremesa italiana com
interpretação do chef Lucas, feita
com queijo mascarpone, chocolate,
café e vinho marsala e biscoito da casa
Classic Italian dessert with interpretation
by chef Lucas, made with mascarpone cheese,
chocolate, coffee and wine marsala and
homemade biscuit
59,00
